2010年5月22日星期六
2010年5月21日星期五
2010年5月20日星期四
2010年5月19日星期三
2010年5月18日星期二
2010年5月17日星期一
2010年5月16日星期日
2010年5月15日星期六
2010年5月14日星期五
2010年5月13日星期四
2010年5月12日星期三
2010年5月11日星期二
2010年5月10日星期一
2010年5月9日星期日
撑埸面这话英语怎么说?
撑埸面
= keep up appearance
e.g. He often lives beyond his means just to keep up appearances
= to give it a boost
e.g. A restaurant has to have a couple of master chefs to give it a boost
2010年5月8日星期六
2010年5月7日星期五
趁火打劫这话英语怎么说?
趁火打劫
= take advantage of somebody’s misfortune to make trouble
= fish in troubled waters
= plunder a burning house
2010年5月6日星期四
2010年5月5日星期三
沉鱼落雁这话英语怎么说?
沉鱼落雁 = (of a woman) extremely beautiful : her charms would have made fish sink and wild geese fall from the sky and her beauty put the moon and flowers to shame
2010年5月4日星期二
2010年5月3日星期一
how to say 广东话 小心驶得万年船 in Enlish?
小心驶得万年船 = take car and care will prevail(意译)
= care can drive a ship for ten thousand years(直译)
2010年5月2日星期日
2010年4月30日星期五
2010年4月29日星期四
2010年4月28日星期三
2010年4月27日星期二
2010年4月26日星期一
2010年4月25日星期日
嘲讽, 嘲弄这话英语怎么说?
嘲讽 = sneer at
= jeer at
话里带着嘲讽 = there is a sting in his remark
嘲弄 = mock at somebody
= poke fun at somebody
2010年4月24日星期六
2010年4月23日星期五
2010年4月22日星期四
2010年4月21日星期三
广东话 大喊十 这话英语怎么说?
大喊十 = a person who shouts out for trifles. (意译)
= a loud mouth (意译)
= a big shouter(直译)
http://howtosayinenglish.blogspot.com/
2010年4月20日星期二
how to say 广东话 大海捞针 in English?
大海捞针 = look for a needle in a bottle of hay (意译)
= fish a needle out of the ocean(意译)
= dredge a needle in a big sea(直译)
2010年4月19日星期一
2010年4月18日星期日
超凡入圣这话英语怎么说?
超凡入圣 = transcend and worldliness and attain holiness
= become a man of unrivalled wisdom
http://howtosayinenglish.blogspot.com/
2010年4月17日星期六
How to say 超尘拔俗 in Englsih?
超尘拔俗 = transcend the petty and vulgar
= be outstanding in moral character
2010年4月16日星期五
2010年4月15日星期四
2010年4月14日星期三
2010年4月13日星期二
2010年4月12日星期一
广东话 大石责死蟹 这话英语怎么说?
大石责死蟹 = bring pressure to bear on somebody(意译)
= pressure somebody into doing something(意译)
= a big rock suppresses a crab to death(直译)
http://howtosayinenglish.blogspot.com/
how to say 长袖善舞 in English?
长袖善舞 = powerful backing ensures success
= the wealth know how to manoeuvre
http://howtosayinenglish.blogspot.com/
2010年4月11日星期日
秋水共长天一色这话英语怎么说?
秋水共长天一色 = the autumn water merged into the vast sky in the distance
http://howtosayinenglish.blogspot.com/
2010年4月10日星期六
2010年4月9日星期五
2010年4月8日星期四
长江后浪推前浪这话英语怎么说?
2010年4月7日星期三
2010年4月6日星期二
2010年4月5日星期一
广东话 三唔识七 这话英语怎么说?
= nobody knows one another(意译)
= know not seven out of three men(直译)
2010年4月1日星期四
广东话 三十六度板斧都出齐 这话英语怎么说.
= exercise up all one’s thirty-six movements of the broad axe(直译)
2010年3月31日星期三
2010年3月30日星期二
2010年3月29日星期一
2010年3月28日星期日
豺狼这话英语怎么说?
豺狼当道 = jackals and wolves hold sway
= evil people are in power
2010年3月27日星期六
2010年3月26日星期五
广东话 人算不如天算 这话英语怎么说?
= an ounce of luck is better than a pound of wisdom(意译)
= a man’s calculation is not so good as that of heaven(直译)
2010年3月25日星期四
广东话人渣 这话英语怎么说?
= a black sheep(意译)
= one of the dregs of society(意译)
= dregs of men(直译)
2010年3月24日星期三
广东话人望高处,水往低流 这话英语怎么说?
人望高处,水往低流 = everybody hopes to climax himself(意译)
= it is everybody’s hope to be promoted(意译)
= men hope for the heights; water flows downwards(直译)
2010年3月23日星期二
2010年3月22日星期一
2010年3月21日星期日
2010年3月20日星期六
广东话 人有失手,马有失蹄这话英语怎么说?
= there is always many a slip-up in a man’s job(意译))
2010年3月19日星期五
2010年3月18日星期四
广东话 人有失手,马有失蹄这话英语怎么说?
= there is always many a slip-up in a man’s job(意译))
= a man may have a slip of hand, a horse may have a slip of hoof(直译)
