2010年4月18日星期日
超凡入圣这话英语怎么说?
超凡入圣 = transcend and worldliness and attain holiness
= become a man of unrivalled wisdom
http://howtosayinenglish.blogspot.com/
2010年4月17日星期六
How to say 超尘拔俗 in Englsih?
超尘拔俗 = transcend the petty and vulgar
= be outstanding in moral character
2010年4月16日星期五
2010年4月15日星期四
2010年4月14日星期三
2010年4月13日星期二
2010年4月12日星期一
广东话 大石责死蟹 这话英语怎么说?
大石责死蟹 = bring pressure to bear on somebody(意译)
= pressure somebody into doing something(意译)
= a big rock suppresses a crab to death(直译)
http://howtosayinenglish.blogspot.com/
how to say 长袖善舞 in English?
长袖善舞 = powerful backing ensures success
= the wealth know how to manoeuvre
http://howtosayinenglish.blogspot.com/
2010年4月11日星期日
秋水共长天一色这话英语怎么说?
秋水共长天一色 = the autumn water merged into the vast sky in the distance
http://howtosayinenglish.blogspot.com/
2010年4月10日星期六
2010年4月9日星期五
2010年4月8日星期四
长江后浪推前浪这话英语怎么说?
长江后浪推前浪 = As in the Yangtze River the waves behind drive on those before, so the new generation excels the old.
2010年4月7日星期三
2010年4月6日星期二
2010年4月5日星期一
广东话 三唔识七 这话英语怎么说?
三唔识七 = be strange to each other(意译)
= nobody knows one another(意译)
= know not seven out of three men(直译)
= nobody knows one another(意译)
= know not seven out of three men(直译)
2010年4月1日星期四
广东话 三十六度板斧都出齐 这话英语怎么说.
三十六度板斧都出齐 = be at the end of one’s wits(意译)
= exercise up all one’s thirty-six movements of the broad axe(直译)
= exercise up all one’s thirty-six movements of the broad axe(直译)
订阅:
博文 (Atom)
