2010年3月16日星期二

草草了事这话英语怎么说?

草草了事 = rush through the work

2010年3月15日星期一

藏拙这话英语怎么说?

藏拙 = hide one’s incompetence by keeping quiet

2010年3月14日星期日

滄海桑田这话英语怎么说?

滄海桑田 = seas change into mulberry fields---time brings great changes to the world

2010年3月13日星期六

惨无人道这话英语怎么说?

惨无人道 = very cruel and inhuman

惨无人道这话英语怎么说?

惨无人道 = very cruel and inhuman

2010年3月12日星期五

绝人寰这话英语怎么说?




惨绝人寰 = tragic beyond compare in this human world

2010年3月11日星期四

广东话
人心不足蛇吞象 = no man is contented with his own possessions(意译)
= man is greedy for gains(意译)
= millionaires always think they ought to be billionaires(意译)


= a man with a discontented heart is the snake which wants
to swallow up an elephant(直译)

2010年3月10日星期三

殘疾人奥运会这话英语怎么说?

殘疾人奥运会 = Paralympics

2010年3月9日星期二

残花败柳这话英语怎么说?

残花败柳 = faded flower and withered willows---faded beauty or fallen woman

2010年3月8日星期一

殘而不廢這話英語怎麼說?

殘而不廢 = disabled but still useful to the community

殘而不廢這話英語怎麼說?

殘而不廢 = disabled but still useful to the community

2010年3月7日星期日

蚕食鲸吞这话英语怎么说?

蚕食鲸吞 = nibble away like a silkworm and swallow like a whale

2010年3月6日星期六

2010年3月5日星期五

餐风宿露这话英语怎么说?

餐风宿露 = eat in the wind and sleep in the dew

2010年3月4日星期四

财阀这话英语怎么说?

财阀 = financial magnate
= tycoon
= plutocrat

2010年3月3日星期三

财大气粗这话英语怎么说?

财大气粗
e.g He who rolls in money speaks loud

2010年3月2日星期二

才子佳人这话英语怎么说?

才子佳人 = talented scholars and beautiful ladies

2010年3月1日星期一

才气横溢这话英语怎么说?

才气横溢 = overflow with talent, brilliant

e.g. John is a writer of overflowing brilliance

2010年2月28日星期日

呈祥这话英语怎么说?

呈祥 = bring good luck or felicity

2010年2月27日星期六

称心如意这话英语怎么说?

称心如意 = after one’s own heart
= to one’s heart’s content

number of visitors

博客归档