广东话
人心不足蛇吞象 = no man is contented with his own possessions(意译)
= man is greedy for gains(意译)
= millionaires always think they ought to be billionaires(意译)
= a man with a discontented heart is the snake which wants
to swallow up an elephant(直译)
2010年3月10日星期三
2010年3月9日星期二
2010年3月8日星期一
2010年3月7日星期日
2010年3月6日星期六
2010年3月5日星期五
2010年3月4日星期四
2010年3月3日星期三
2010年3月2日星期二
2010年3月1日星期一
2010年2月28日星期日
2010年2月27日星期六
2010年2月26日星期五
2010年2月25日星期四
2010年2月24日星期三
2010年2月23日星期二
2010年2月22日星期一
2010年2月21日星期日
订阅:
博文 (Atom)
