锄强扶弱
= curb the violent and assist the weak
= eliminate the bullies and help the down-trodden
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
锄强扶弱
= curb the violent and assist the weak
= eliminate the bullies and help the down-trodden
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
斩草除根
= cut the needs and dig up to the roots
= eradicate the source of trouble
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
若要人不知,除非己莫为
= better not do it if you don’t want others to know
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
除暴安良
= get rid of the rascals and protect the people
= suppress the evil and support the good
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
初生之犊不畏虎
= a newborn calf is not afraid of tigers – young people are fearless
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
初露头角
= begin to display one’s ability
= begin to come to the front
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
初出茅庐
= just come out of one’s thatched cottage—be at the beginning of one’s career
= be a green hand
= be wet behind the ears
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出于自愿
= of one’s own accord
= on a voluntary basis
= of one’s own free will
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出于无奈
= resign oneself to
= out of sheer necessity
= there being on alternative
= only because one can do no better
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出于好心
= be well-intentioned
= out of kindness
= out of good intentions
= out of a good heart
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出言不逊
= make impertinent remarks
= speak abruptly
= speak impolitely
= talk harshly
= offend by rude remarks
= use bad language
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出洋相
= cut a sorry / ridiculous figure
= make a laughing stock of somebody
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出生入死
= go through fire and water
= go through thick and thin
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出污泥而不染
= emerge unstained from the filth
= come out of the dirty mud unsoiled—remain undefiled in spirit of general corruption
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
回头是岸
= repent and be saved
= just repent and salvation is at hand
= it is never too late to mend
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出头
= free oneself ( from misery etc.)
= held up his head
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
财运亨通 = (have a) run of good luck in money transactions
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
称心如意 = after one’s own heart
= to one’s heart’s content
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出神入化
= superb
= come to the highest level of artistic attainments
= reach the acme of perfection
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
金玉满堂 = one’s house filled with gold and jade
= wealthy with vast riches
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
福星高照 = the lucky star shines high above
= ride the high tide of luck
= be under the smiles of fortune
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
恭喜发财 = wish you a happy and prosperous year
恭贺新禧 = happy New Year
= wish best wishes for a happy New Year
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出卖 = betray
= sell out
= barter away
= double-crossed
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出马 = take up the matter by oneself
= attend to the matter personally
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出类拔萃 = head and shoulder above others
= above the common herd
= outstanding
= prominent
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
他尖酸刻薄,出口伤人 = he has an acid tongue and offends people every time she opens her mouth
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/