出污泥而不染
= emerge unstained from the filth
= come out of the dirty mud unsoiled—remain undefiled in spirit of general corruption
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出污泥而不染
= emerge unstained from the filth
= come out of the dirty mud unsoiled—remain undefiled in spirit of general corruption
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
回头是岸
= repent and be saved
= just repent and salvation is at hand
= it is never too late to mend
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出头
= free oneself ( from misery etc.)
= held up his head
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
财运亨通 = (have a) run of good luck in money transactions
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
称心如意 = after one’s own heart
= to one’s heart’s content
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出神入化
= superb
= come to the highest level of artistic attainments
= reach the acme of perfection
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
金玉满堂 = one’s house filled with gold and jade
= wealthy with vast riches
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
福星高照 = the lucky star shines high above
= ride the high tide of luck
= be under the smiles of fortune
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
恭喜发财 = wish you a happy and prosperous year
恭贺新禧 = happy New Year
= wish best wishes for a happy New Year
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出卖 = betray
= sell out
= barter away
= double-crossed
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出马 = take up the matter by oneself
= attend to the matter personally
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出类拔萃 = head and shoulder above others
= above the common herd
= outstanding
= prominent
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
他尖酸刻薄,出口伤人 = he has an acid tongue and offends people every time she opens her mouth
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出口成章
= words flow from the mouth as from the pen of master
= talk beautifully
= talk in literature
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
爱出风头 = love to push oneself forward
= love to seek the spotlight
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出尔反尔
= go back on one’s word
= chop and change
= contradict oneself in word and deed
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出丑 = cut a poor figure
= cut a sorry figure
= make a fool spectacle of oneself’s
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
臭味 = offensive smell
= nasty smell
= foul smell
= stink
= bad odour
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
臭气熏天 = stink to high heaven
e.g. the city dump stinks up the town
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
愁眉 = knitted brows
= with a worried frown
= a gloomy brow
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
愁肠寸断 = feel gut-wrenching sadness
= eat one’s heart out
= be heart-broken
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
抽签决定次序 = draw (lots) for turns
抽签分配 = distribute by lot
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
抽搐 = twitch
= jerk
= convulse
= cramp
e.g. he got a cramp in his leg
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
宠儿 = pet
= darling
= idol
e.g. 命运的宠儿 = darling of fortune
时代的宠儿 = idol of the day
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
崇洋媚外 = worship foreign things and toady to foreign powers
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/