出马 = take up the matter by oneself
= attend to the matter personally
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出马 = take up the matter by oneself
= attend to the matter personally
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出类拔萃 = head and shoulder above others
= above the common herd
= outstanding
= prominent
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
他尖酸刻薄,出口伤人 = he has an acid tongue and offends people every time she opens her mouth
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出口成章
= words flow from the mouth as from the pen of master
= talk beautifully
= talk in literature
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
爱出风头 = love to push oneself forward
= love to seek the spotlight
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出尔反尔
= go back on one’s word
= chop and change
= contradict oneself in word and deed
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
出丑 = cut a poor figure
= cut a sorry figure
= make a fool spectacle of oneself’s
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
臭味 = offensive smell
= nasty smell
= foul smell
= stink
= bad odour
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
臭气熏天 = stink to high heaven
e.g. the city dump stinks up the town
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
愁眉 = knitted brows
= with a worried frown
= a gloomy brow
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
愁肠寸断 = feel gut-wrenching sadness
= eat one’s heart out
= be heart-broken
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
抽签决定次序 = draw (lots) for turns
抽签分配 = distribute by lot
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
抽搐 = twitch
= jerk
= convulse
= cramp
e.g. he got a cramp in his leg
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
宠儿 = pet
= darling
= idol
e.g. 命运的宠儿 = darling of fortune
时代的宠儿 = idol of the day
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
崇洋媚外 = worship foreign things and toady to foreign powers
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
重整旗鼓 = rally forces again ( after a defeat)
= pull one’s forces together and start afresh
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
重振军威
= make the army’s might felt again
= bring back the might of the army
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
重新做人 = turn over a new leaf
= start one’s life afresh
= make a fresh start in life
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
重温旧梦 = revive an old dream
= relive an old experience
= renew an old romance
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
重蹈覆辙 = take the road where carts have overturned----follow the same old road to ruin
= recommit the same error
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
烛影憧憧 = flickering shadows of the light
人影憧憧 = shadows of people moving about
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
滥竽充数 = to make up the number
e.g. I am here to make up the number
= also-ran
e.g. He turned out to be an also-ran
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
充饥 = appease one’s hunger ( with something)
= allay one’s hunger ( with something)
= alleviate one’s hunger ( with something)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/