愁眉 = knitted brows
= with a worried frown
= a gloomy brow
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
愁眉 = knitted brows
= with a worried frown
= a gloomy brow
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
愁肠寸断 = feel gut-wrenching sadness
= eat one’s heart out
= be heart-broken
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
抽签决定次序 = draw (lots) for turns
抽签分配 = distribute by lot
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
抽搐 = twitch
= jerk
= convulse
= cramp
e.g. he got a cramp in his leg
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
宠儿 = pet
= darling
= idol
e.g. 命运的宠儿 = darling of fortune
时代的宠儿 = idol of the day
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
崇洋媚外 = worship foreign things and toady to foreign powers
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
重整旗鼓 = rally forces again ( after a defeat)
= pull one’s forces together and start afresh
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
重振军威
= make the army’s might felt again
= bring back the might of the army
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
重新做人 = turn over a new leaf
= start one’s life afresh
= make a fresh start in life
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
重温旧梦 = revive an old dream
= relive an old experience
= renew an old romance
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
重蹈覆辙 = take the road where carts have overturned----follow the same old road to ruin
= recommit the same error
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
烛影憧憧 = flickering shadows of the light
人影憧憧 = shadows of people moving about
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
滥竽充数 = to make up the number
e.g. I am here to make up the number
= also-ran
e.g. He turned out to be an also-ran
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
充饥 = appease one’s hunger ( with something)
= allay one’s hunger ( with something)
= alleviate one’s hunger ( with something)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
赤心
= sincere heart
= genuine sincereity
= whole-hearted devotion
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
赤胆忠心
= utter devotion
= whole-hearted dedication
= bred-in-the-bone loyalty
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
叱咤风云
= ride the whirlwind
= be all powerful enough to master any situation
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
蒙受耻辱
= bear a shame
= suffer a disgrace
洗刷耻辱
= wipe off / remove a disgrace
= work off one’s shame
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
侈谈 = talk exaggeratedly and impractically
= run off at the mouth
= exaggerated and empty talk
= big / windy talk
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/