占小便宜吃大亏 = gain petty advantages only to suffer heavy loses
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
占小便宜吃大亏 = gain petty advantages only to suffer heavy loses
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
吃开口饭 = earn a living as an entertainer who talks or sings
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
心嘟嘟 = find it in one’s heart to do something(意译free translation)
= would like very much to do something(意译free translation)
= the heart moves about (直译literal translation)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
吃货 = good-for-nothing
= somebody who get paid but does no useful work
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
心都凉晒 = gloat over one’s enemy’s misfortune(意译free translation)
= the heart feels cool (直译literal translation)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
心淡 = be discouraged(意译free translation)
= show indifference towards….. (意译free translation)
= lose heart
= lose confidence in …. (意译free translation)
= the heart becomes insipid (直译literal translation)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
心神恍惚 = lose one’s presence of mind(意译free translation)
= have a bee in one’s bonnet(意译free translation)
= suffer from fidgets(意译free translation)
= the heart becomes blurred and indistinct (直译literal translation)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
吃喝玩乐
= eat, drink and be merry – idle away one’s time in pleasure–seeking
= wine and dine and enjoy oneself
= indulge in gluttony and pleasure-seeking
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
心思思 = have a mind to do something (意译free translation)
= ponder over…(意译free translation)
= be spoiling for…. (意译free translation)
= with a thought in the mind (直译literal translation)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
吃喝嫖赌 = indulge in eating, drinking, gambling and frequenting brothels—lead a dissipated life
心急 = be short-tempered (意译free translation)
= be impatient (意译free translation)
= in a hurry (意译free translation)
= the heart hurries up (直译literal translation)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
吃喝拉撒睡
= eating, drinking, shitting, pissing and sleeping ---- routine of daily life
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
心服口服
= be sincerely convinced (意译free translation)
= both the heart and the mouth are subordinate to (直译literal translation)
心肝椗
= one’s darling
= one’s dear heart
= hold somebody dear
= the footstalk of heart and liver
心灰意冷 = feel disheartened (意译free translation)
= be downhearted (意译free translation)
= lose interest in….. (意译free translation)
= the heart is ashy and the will is cold (直译literal translation)
= be strenuous
e.g 那是件吃工夫的话儿= this is a strenuous task
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
心中有屎 = have a guilty conscience (意译free translation)
= there is manure in the heart (直译literal translation)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
吃干饭
= do nothing but eat
= do not work to earn one’s keep
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
心甘命抵 = on a voluntary basis (意译free translation)
= of one’s own accord (意译free translation)
= on one’s own initative (意译free translation)
= the heart is will and the fate deserves it (直译literal translation)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
心中有数 = know what is what
= know fairly well
= have a pretty good idea of..
= there is a sum in the heart.
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
心大心细
= feel come hesitation in doing something (意译free translation)
= hesitate to do something (意译free translation)
= the heart is either big or small (直译literal translation)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
吃得苦中苦,方为人上人
= only if you can stand the hardest hardships can you rise in society----if you wish to be the best man, you should be able to stand the bitterest of the bitter
= hardship increase stature
= no pain, no gains
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
火麒麟---- 周身引(瘾)
= the person who is addicted to al kinds of lusts
(意译free translation)
= a firy Chinese unicorn ( kylin )
----- the whole body is full of fuses ( addiction) (直译literal translation)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
吃吃喝喝
= wine and dine
= indulge oneself in drinking and eating
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/