牛赵牡丹 = not know chalk from cheese(意译)
= cast pearls before swine(意译)
= an ox chews peony.--- it does not know whether it is flower or grass(直译literlization)
要知多些 —到这里
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
没有评论:
发表评论