2014年8月26日星期二
How to say 生勾勾 in English?
2014年8月24日星期日
How to say 生仔唔知仔心肝 in English?
生仔唔知仔心肝
= it is difficult to predict the will of people (意译free translation)
= when a son was born his parents do not know his heart and liver(直译literal translation)
2014年8月21日星期四
How to say 生人唔生胆 in English?
生人唔生胆
= cannot say boh to a goose(意译free translation)
= chicken hearted(意译free translation)
= as timid as a mose(意译free translation)
= a person was born with no gallbladder (直译literal translation)
2014年8月19日星期二
How to say 生人勿近 in English?
生人勿近
= a person who is as hard as nails (意译free translation)
= a man who is hard to get along with others (意译free translation)
= a guy with whom a living man don’t come closer to (直译literal translation)
2014年8月18日星期一
How to say 打个特 in English?
打个特
= be shocked (意译free translation)
= be amazed (意译free translation)
= be startled (意译free translation)
2014年8月16日星期六
2014年8月15日星期五
How to say 打烂砂盆问到笃 in English?
2014年8月14日星期四
How to say 打响头炮 in English?
2012年6月23日星期六
广东话打醒十二分精神 这话英语怎么说?
打醒十二分精神
= be on guard (意译free translation)
= raise vigilant (意译free translation)
= watch out (意译free translation)
= raise up your spirit to twelve grades (直译literal translation)
2012年6月20日星期三
广东话 打烂斋砵 这话英语怎么说?
打烂斋砵
= break a religious precept (意译free translation)
= break the bowl for vegetarian food (直译literal translation)
2012年6月18日星期一
广东话 打错算盘 这话英语怎么说?
打错算盘
= make a wrong decision (意译free translation)
= hit the abacus wrongly (直译literal translation)
2012年6月17日星期日
广东话打输数 这话英语怎么说?
打输数
= treating it as a loss (意译free translation)
= make it a losing figure (直译literal translation)
2012年5月20日星期日
广东话打杂 这话英语怎么说?
打杂
= do odds and ends (意译free translation)
= fetch and carry (意译free translation)
= handyman (意译free translation)
= porter
= labourer
2012年5月13日星期日
广东话打头阵这话英语怎么说?
打头阵
= take the lead (意译free translation)
= be the first to do something (意译free translation)
= fight the first battle array(直译literal translation)
2012年4月25日星期三
广东话打铁趁热这话英语怎么说?
打铁趁热
= strike while the iron’s hot (意译free translation)
= make hay while the sun shines (意译free translation)
= hit the iron while it is still hot (直译literal translation)
2012年4月12日星期四
广东话打横嚟这话英语怎么说?
打横嚟
= refuse to see reason (意译free translation)
= be impervious to reason (意译free translation)
= unreasonable (意译free translation)
= hit across (直译literal translation)
2012年4月1日星期日
广东话打单 这话英语怎么说?
打单
= blackmail(意译free translation)
= extort(意译free translation)
= to print out an bill (直译literal translation)
2012年3月27日星期二
广东话打蛇随棍上这话英语怎么说?
打蛇随棍上
= seize the opportunity to make request (意译free translation)
= take advantage of an opportunity to propose one’s idea (意译free translation)
= hit a snake with a stick but it creeps right up along the stick (直译literal translation)
