2011年8月28日星期日

广东话 未学行,先学走 这话英语怎么说?

 

  未学行,先学走

 

learn to run before learning to walk

 

2011年8月2日星期二

广东话 未登天子位,先置杀人刀 这话英语怎么说?

 

How to say 未登天子位,先置杀人刀  in English?

=exercise one's power before promoted to the position (意译free translation)

 

= get a killing knife before coming to the throne  (意译free translation)

 

2011年8月1日星期一

广东话 未见官先打三十大板 这话英语怎么说?

 

How to say  未见官先打三十大板   in English?

未见官先打三十大板 

= loss before gain  (意译free translation)

 

= disadvantage comes before advantage  (意译free translation)

 

 

= beaten thirty planks before one can see the government official (直译literal translation)

 

2011年7月31日星期日

广东话 平生不作亏心事半夜敲门也不惊 这话英语怎么说?

 

 

 平生不作亏心事半夜敲门也不惊 

 

= the one who do not act against his conscience will not panic even

his door is knocked at midnight  (直译literal translation)

 

2011年7月30日星期六

广东话 山水有相逢 这话英语怎么说?

山水有相逢

 

 

 = it is likely for somebody to meet each other again in travels one day(意译)

 

 

 = mountains and waters have chance to meet each other(直译)

2011年5月14日星期六

2011年5月10日星期二

穿针引线这话英语怎么说?

 

 

穿针引线

= pass a thread through the eye of a needle --- act as a go-between between different parties in order to promote their cooperations

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

 

2011年5月2日星期一

穿凿附会这话英语怎么说?

 

 

穿凿附会

= give a strained interpretation

= draw forced analogies

 

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2011年4月25日星期一

2011年4月24日星期日

穿帮这话英语怎么说?

 

 

穿帮

= let slip something that one has tried to conceal

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

 

2011年4月22日星期五

2011年4月18日星期一

触目惊心这话英语怎么说?

 

触目惊心

= soul-stirring

= alarming

= shocking

= startling

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

 

2011年4月17日星期日

2011年4月16日星期六

触类旁通这话英语怎么说?

 

触类旁通

= reason by analogy

= draw parallels from inference

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2011年4月14日星期四

触景生情这话英语怎么说?

 

触景生情

= memories revive at the sight of familiar places

= recall old memories at familiar sight

= the sight strikes a chord in one’s heart

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2011年4月12日星期二

2011年4月11日星期一

2011年4月10日星期日

触及痛处这话英语怎么说?

 

触及痛处

= touch somebody on a sore place

= touch a sore

= touch a nerve

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

number of visitors

博客归档