2010年11月3日星期三

吃软不吃硬这话英语怎么说?

 

 

吃软不吃硬

 

= can be begged off but refuse to give way when  you try  to  argue and  protect your rights

          

= can be persuaded by reason but not be cowed by force

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年11月2日星期二

广东话 心都实哂 这话英语怎么说?

 

 

心都实哂 = be depressed (意译free translation)

 

         = dispirited (意译free translation)

         = disheartened (意译free translation)

 

 

         = the heart is entirely solidify(直译literal translation)

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年11月1日星期一

吃人不吐骨这话英语怎么说?

 

 

吃人不吐骨 = devour a person without spitting out the bones --- be ruthless and cruel to people

 

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月31日星期日

广东话 心酸 这话英语怎么说?

 

 

心酸

 

   = feeling sad(意译free translation)

 

   

 

     = the heart feels sour(意译free translation)

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月30日星期六

吃零食这话英语怎么说?

 

 

吃零食

     = take / eat snacks

        = nibble between meals

 

 

要知多 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月28日星期四

吃力不討好这话英语怎么说?

 

 

吃力不討好

           = do a hard but thankless job

           = be arduous but fruitless

           = be a fool for one’s gains

 

吃力不討好的工作 = unthankful task

                 = thankless job

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月27日星期三

广东话 心领 这话英语怎么说?

 

 

心领 = no, thank you(意译free translation)

 

     = I appreciate your kindness but I must decline the offer(意译free translation)

 

 

     = the heart accepts it(直译literal translation)

 

 

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月26日星期二

吃里爬外这话英语怎么说?

 

 

 

吃里爬外 = live off one person while secretly helping another

         = do harm to one’s own people to help an outsider

         = turn one’s coat

         = turn against one’s supporters

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

 

2010年10月25日星期一

广东话 心嗰句,口嗰句 这话英语怎么说?

心嗰句,口嗰句 = say what one thinks about(直译literal translation)

 

               = the tongue speaks what the heart thinks(直译literal translation)

 

               = say from the bottom of one’s heart(直译literal translation)

 

               = be outspoken in the expression of one’s opinions(直译literal translation)

 

 

               = the heart says so and the mouth also says so(直译literal translation)

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月24日星期日

吃老本这话英语怎么说?

 

 

吃老本 = live off one’s past gains / achievements

 

 

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月23日星期六

广东话 心照不宣 这话英语怎么说?

 

 

心照不宣  = Have a tacit understanding(直译literal translation)

 

 

 

          = The heart understands without mentioning(直译literal translation)

 

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月22日星期五

吃亏上当这话英语怎么说?

 

 

吃亏上当 = have suffered as a result of being deceived

         = be fooled and get into trouble

 

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月21日星期四

广东话 少数怕长计 这话英语怎么说?

 

 

少数怕长计 = many a little makes a mickle(意译free translation)

 

 

 

            = a little quantity fears to be counted for long(直译literal translation)

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月20日星期三

占小便宜吃大亏这话英语怎么说?

 

 

占小便宜吃大亏 = gain petty advantages only to suffer heavy loses

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月19日星期二

吃开口饭这话英语怎么说?

 

 

吃开口饭 = earn a living as an entertainer who talks or sings

 

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月18日星期一

广东话 心嘟嘟 这话英语怎么说?

 

 

心嘟嘟 = find it in one’s heart to do something(意译free translation)

 

       = would like very much to do something(意译free translation)

 

 

       = the heart  moves about (直译literal translation)

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月17日星期日

吃货这话英语怎么说?

 

 

吃货 = good-for-nothing

     = somebody who get paid but does no useful work

 

 

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

2010年10月16日星期六

广东话 心都凉晒 这话英语怎么说?

 

 

心都凉晒 = gloat over one’s enemy’s misfortune(意译free translation)

 

         = the heart feels cool (直译literal translation)

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

 

2010年10月15日星期五

2010年10月14日星期四

广东话 心淡 这话英语怎么说?

 

 

心淡 = be discouraged(意译free translation)

 

     = show indifference towards….. (意译free translation)

 

     = lose heart

     = lose confidence in …. (意译free translation)

 

 

     = the heart becomes insipid (直译literal translation)

 

要知多些 —到这里

http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/

 

number of visitors

博客归档