2010年9月9日星期四
2010年9月8日星期三
广东话 火烧棺材 这话英语怎么说?
火烧棺材----大炭( 叹 ) = live high (意译)
= live like pigs in clover (意译)
= lie on a bed of flowers (意译)
= the fire burns a coffin---big charcoal ( enjoyment) (直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年9月7日星期二
诚惶诚恐这话英语怎么说?
诚惶诚恐 = be struck with awe
= be extremely apprehensive诚惶诚恐
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年9月6日星期一
广东话 反口咬一咬 这话英语怎么说?
反口咬一咬 = trump up a countercharge against somebody
= turn around and hit back
= turn around the mouth and give a bite
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年9月5日星期日
成則為王,敗則為寇这话英语怎么说?
成則為王,敗則為寇 = the winner is the king and the loser a bandit
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年9月4日星期六
广东话 反转猪肚就系屎 这话英语怎么说?
反转猪肚就系屎 = turn friendship into hostility(意译)
= change friendship into anger(意译)
= suddenly turn out to be hostile to one’s friend(意译)
= turn a pig’s stomach inside out and there manure appears(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年9月2日星期四
2010年9月1日星期三
广东话 反面 这话英语怎么说?
反面 = suddenly turn out to be hostile to
= turn over the face
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年8月31日星期二
成事在天这话英语怎么说?
成事在天 = God disposes, Heaven makes the final decision as whether a cause will succeed
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年8月30日星期一
广东话 反骨 这话英语怎么说?
反骨 = have a rebellious disposition(意译)
= over-turned bones(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年8月29日星期日
成事不足,败事有余这话英语怎么说?
成事不足,败事有余
= be unable to help accomplish anything but liable to spoil everything
= do not have enough ability to bring success yet have more than enoug
faults to cause disaster
= never make but always mar
2010年8月28日星期六
2010年8月27日星期五
成人之美这话英语怎么说?
成人之美 = help somebody realize his dream
= aid somebody in doing a good deed
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年8月26日星期四
广东话 反口覆舌 这话英语怎么说?
反口覆舌 = not to keep one’s words(意译)
= break one’s promise(意译)
= deny one’s words(意译)
= turn over the mouth and tongue(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年8月25日星期三
广东话 山水有相逢 这话英语怎么说?
山水有相逢
= it is likely for somebody to meet each other again in travels one day(意译)
= mountains and waters have chance to meet each other(直译)
2010年8月24日星期二
陈词滥词这话英语怎么说?
陈词滥词 = hackneyed and stereotyped words and expressions
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年8月23日星期一
广东话 牛头唔对马嘴 这话英语怎么说?
牛头唔对马嘴 = the answer is incongruous with the question(意译)
= fly off at a tangent(意译)
= lose the thread of one’s discourse(意译)
= besides the point(意译)
= a cow’s head does not match with a horse’s mouth(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年8月22日星期日
广东话 牛赵牡丹 这话英语怎么说?
牛赵牡丹 = not know chalk from cheese(意译)
= cast pearls before swine(意译)
= an ox chews peony.--- it does not know whether it is flower or grass(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年8月21日星期六
陈陈相因这话英语怎么说?
陈陈相因 = keep on doing something without any changes
= follow the beaten track
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
2010年8月20日星期五
广东话 牛高马大 这话英语怎么说?
牛高马大 = stand like a giant(意译)
= as tall as an ox and big as a horse(直译literlization)
http://how-to-say-in-english.buycoolgoods.com/
