how to say this in English
2010年3月18日星期四
广东话 人有失手,马有失蹄这话英语怎么说?
人有失手,马有失蹄 = even a sharp shooter may miss the targe(意译)
= there is always many a slip-up in a man’s job(意译))
= a man may have a slip of hand, a horse may have a slip of hoof(直译)
‹
›
主页
查看网络版本